12強台灣翻譯被罵爆!安芝儇經紀人嚇傻:若是我會哭死
中華隊首戰擊敗南韓,取得首戰的勝利,讓全台民眾都熱血沸騰,不過賽後記者會上,翻譯人員不僅頻結巴,還搞錯文法,整段過程讓網友聽了也很痛苦,痛批有夠丟臉,「簡直污辱了台灣人的英文水準。」
對此,常在大小活動擔任翻譯的正妹經紀人Sharon,在Threads發文表示,看到12強記者會的翻譯被罵,自己也很害怕,「即時翻譯真的很難,要好好進修語言了,學好一個語言真的是無止盡的。」
Sharon接著表示,如果自己被這樣罵,「我應該會哭死」,直言即時翻譯沒那麼容易,希望大家不要這麼嚴格,「都會越來越好的」,謙虛表示自己最近太累,也常常翻不好。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。
標題:12強台灣翻譯被罵爆!安芝儇經紀人嚇傻:若是我會哭死
地址:https://www.twnewsletter.com/article/55902.html