12強台灣翻譯被罵爆!安芝儇經紀人嚇傻:若是我會哭死

jcatcj 11月 14,2024

中華隊首戰擊敗南韓,取得首戰的勝利,讓全台民眾都熱血沸騰,不過賽後記者會上,翻譯人員不僅頻結巴,還搞錯文法,整段過程讓網友聽了也很痛苦,痛批有夠丟臉,「簡直污辱了台灣人的英文水準。」

對此,常在大小活動擔任翻譯的正妹經紀人Sharon,在Threads發文表示,看到12強記者會的翻譯被罵,自己也很害怕,「即時翻譯真的很難,要好好進修語言了,學好一個語言真的是無止盡的。」

Sharon接著表示,如果自己被這樣罵,「我應該會哭死」,直言即時翻譯沒那麼容易,希望大家不要這麼嚴格,「都會越來越好的」,謙虛表示自己最近太累,也常常翻不好。

安芝儇經紀人直言即時翻譯真的不容易。翻攝Sharo的IG
安芝儇 經紀人 翻譯 世界12強棒球賽 12強

點擊閱讀下一則新聞
台灣爆冷擊敗韓國 4大「道歉表」出現!網:我每張都要填


鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。


標題:12強台灣翻譯被罵爆!安芝儇經紀人嚇傻:若是我會哭死

地址:https://www.twnewsletter.com/article/55902.html

相關文章
精選資訊
  • Energy最後單身漢爆劈腿2女!舊愛揭Toro逃婚原因 暴怒頭撞方向盤
  • 木瓜霞|黃子韜自打臉洩戀愛腦 「徐藝洋是妹妹」成迴力鏢
  • 高宇蓁男友曝光!性感側露禮物他挑的 壓力一來知趣閃開超貼心
  • 謝京穎待嫁張書偉!前緋聞男許仁傑給一句忠告:我是活生生例子
  • 10點強打|陽帆、Julie抽電子菸曬30年恩愛 星巴克聊是非!特斯拉送回豪宅(狗仔直擊)
  • 林俊逸揪Matzka合唱 30度高溫拍MV爆汗全濕 
  • 房產大叔25年實現音樂夢 《該死的阿修羅》賴澔哲主演MV