張寗扮印度裔媽媽 請原型母親錄台詞苦練口音
該片描述小男孩阿飛的暑假即將結束,但仍有一個錄音作業「我的一天」尚未完成,為了趕緊補救,他請印度籍的媽媽幫忙一同錄音。這個作業不但錄下印度華僑移民的真實故事,也錄下這位母親用心良苦的另一面。
郭若琦2021年創立了金魚企劃、圈起來映畫2家製作公司,專門開發具國際觀兼普世價值的故事,因而發現了華僑移民第三代的溫景輝導演的成長故事,片中的暑假作業就是他當年學校的要求。她認為印度華人移民文化特殊,但台灣小孩人人都有在暑假最後一天趕作業的回憶,如此夾帶趣味的母子故事有足夠的感人成分。
故事原型是「華僑」而非印度血統,她回憶選角時被很多人誤會,甚至收到來自好萊塢、孟買等地的毛遂自薦Model Card。耗費1年海選演員,最後,由張寗擔綱這位曾移民印度又回到台灣生活的媽媽一角,小男孩則由11歲的蔡承桓飾演。
張寗看完劇本,甘願扮醜上陣,得知原型是導演母親,她坦言:「我很不要臉地請劇組一句一句錄正版母親講台詞的音檔給我,也安排跟她餐敘,還去逛印度商店,都讓我有很棒的機會觀察。從模仿再延伸到日常生活,最有挑戰的就是語言和口條,謝謝劇組不厭其煩一句一句陪我練習。」她笑稱自己當時練習到自己的7歲兒子都聽不懂她講話,才稍微放心。
為了與素人小朋友培養「母子」默契,她感謝劇組先讓他們去了動物園、大魯閣棒壘球打擊場、娃娃機店,跟劇本無關的地方玩了好幾輪,拉近距離後才開始排練每一場戲,「我深信在這樣戲外的熟悉下,無論戲中母子間的不耐與衝突有多深,鞏固在底層的連結與羈絆都還是存在的。」
製作人郭若琦特別感謝今年以《默視錄》入圍金馬獎最佳原創音樂的福多瑪,他所選的音樂有助定調《A面:我的一天》裡的台灣「印度風」生活,讓觀者很快能進入故事。本來郭若琦曾想去購買印度當地猶如五月天等級的流行歌,但百般困難聯繫不到印度唱片界而作罷。改由福多瑪編寫原創歌曲後,再請熱愛唱卡拉OK的導演父親獻唱。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。
標題:張寗扮印度裔媽媽 請原型母親錄台詞苦練口音
地址:https://www.twnewsletter.com/article/55927.html