微軟攜手台灣學界 繁體中文專屬教材助理上線
生成式 AI 的崛起帶動多元應用,但全球多數語言模型以簡體中文為主,難以契合台灣文化。台灣微軟攜手華電聯網與中央大學資工系蔡宗翰教授,開發出「繁中華語教材 AI 助理」,這項AI助理以微軟Phi-3.5語言模型為基礎,並使用教育部的繁體中文語料與華語教材資料進行強化,再經蔡教授團隊的指令微調程序進行功能優化。使用者可透過自然語言與模型對話,自動生成符合繁體中文思維與語法的教材。
微軟台灣公共暨法律事務部總經理施立成表示:「微軟一直致力於推動教育數位轉型,此次與華電聯網及中央大學的合作,希望透過繁體中文學習為台灣文化傳承貢獻一份力量,並期盼模型能建立一個支持繁體中文的華語教育生態系,讓更多產業夥伴參與推廣繁體華語教育。」
全球學習華語人數逾三千萬,中文學習已擴展至180多個國家,顯見其重要性。然而,各級教材供應不足、未符合TBCL標準等困境仍待解決。「繁中華語教材AI助理」符合TBCL規定,提供自動編寫課文、生成詞彙表、語法練習以及自動命題等四大服務,提升華語教師備課效率並豐富教學內容,構建涵蓋教師與AI模型的完整繁體華語學習生態系統。
目前,「繁中華語教材AI助理」已整合至Microsoft Teams使用介面,教師與學習者只需安裝Teams即可體驗此服務。官方鼓勵資深華語教師使用並給予反饋,以持續優化模型功能,期待該模型真正成為全球華語教育推廣的強大助力。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。
標題:微軟攜手台灣學界 繁體中文專屬教材助理上線
地址:https://www.twnewsletter.com/article/55721.html